Translation of "know guy" in Italian


How to use "know guy" in sentences:

Look, maybe I've been a little bit out of it the past week, but it's just normal, you know, guy stuff.
Ero un po' nel pallone. Ma è normale per un uomo, un minimo di panico.
Come on. You know. Guy offers me candy.
E se... uno sconosciuto mi offre una caramella?
Don't you need a, you know, guy to...
Non ti servirebbe, che so, un uomo, per...?
Just, you know, guy's still eatin' through a straw.
Zach, posso gestire la cosa. Però, sappi che deve ancora usare una cannuccia per mangiare.
You know, guy from "The Sand Pebbles."
L'attore di "Quelli della San Pablo".
Don't be the, "Eh, I wouldn't know" guy.
Però non mi pare. - Quelli che dicono "eh, non saprei".
You know, guy tried to become a God, so we opened up a portal beneath his quantum-power cube, then Ghost Rider dragged him to another dimension with his hellfire chain.
Sai com'è, ha provato a diventare un dio, quindi abbiamo aperto un portale sotto il suo cubo quantistico, così Ghost Rider l'ha trascinato con le sue catene infernali in un'altra dimensione.
And hey, just so you know, guy, we can talk about this all night long, because tomorrow's lunches are already packed.
E sappi, tesoro, possiamo parlarne anche tutta la notte, perche' il pranzo di domani... E' gia pronto.
You know, he's more likely to talk to me alone, you know, guy-to-guy.
Capisci, è più probabile che parli con me da solo, sai, da uomo a uomo.
I think I know Guy Young.
Lo conosco. - Questo non è il baseball.
You know, guy feels lousy about himself, guy feels guilty about his wife or his mother or he's got a thing for farm animals or whatever, but you're still stuck with the same problem...
C'è quello che si sente un perdente, quello che si sente in colpa per la moglie, o per la madre, o che ha una fissa per gli animali da fattoria, o chissà cos'altro... ma sei sempre bloccata con lo stesso problema:
You know, guy goes around putting flyers on windshields.
Sai, uno va in giro a piazzare volantini sui parabrezza.
I was more into, you know, "guy" guys.
Mi piacevano di piu', sai... gli uomini virili.
Guy wants girl to get to know guy.
Ragazzo vuole che ragazza conosca meglio ragazzo.
I've been an "I don't know" guy all my life.
Io dico "non lo so" da tutta la vita.
I don't know, guy, I just fill the hole. I'm not the fountain spokesman.
Io mi occupo solo del buco, non della fontana.
You know Guy I think, has got the best bikes he ever could.
Penso che, in quell'occasione, Guy abbia avuto la miglior moto potesse mai desiderare
We need characters in there, you know. Guy is what he is.
qui servono dei personaggi, e Guy è uno di quelli.
Hell if I know. Guy's a genius.
Che cavolo posso saperne io, quel tizio e' un genio.
You know, guy wasn't just any guard.
Sai, Guy non era una semplice guardia.
Highest quality, if I know Guy.
E della miglior qualita', se conosco Guy.
1.3138341903687s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?